Le Son du Langage 2

  • Rhybadhüüsli St. Johann Sankt Johanns-Rheinweg 50 4056 Bâle Suisse

Image Afrique Stadtsprachen est un programme de littérature multilingue organisé dans le cadre du festival Image Afrique de 2017.

Deux séances de lecture offrent un voyage unique de découverte du monde de la littérature africaine contemporaine, ainsi que la possibilité d’entamer un dialogue avec des écrivains hors du commun.

Le festival Image Afrique préconise l'échange culturel et le transfert d'une vision contemporaine de l'Afrique. Stadtsprachen s'intéresse également à la diversité culturelle - un magazine de festivals et de littérature du Berliner Literarische Aktion e.V., qui offre une plate-forme pour la littérature multilingue et contemporaine de Berlin.

Image Afrique ramène Stadtsprachen à Bâle avec l'aide de Literaturhaus Basel. Six écrivains issus de milieux africains vivant dans le monde germanophone présentent à la fois des œuvres bien connues et inédites de leurs canons littéraires, lues dans leur langue originale. Pour clore l'événement, des acteurs liront les traductions allemandes des textes; dont certains qui ont été traduits spécifiquement pour cette performance et seront entendus ici pour la première fois en allemand.
Les lectures sont menées en tswana, yoruba, kiswahili, songhai, anglais, français et allemand.

Les lectures sont animées par Acèle Nadale, scientifique littéraire et fondatrice d'Afrolivresque, et Martin Jankowski, Berliner Literarische Aktion e.V., écrivain et rédacteur en chef du magazine Stadtsprachen.


Image Afrique Stadtsprachen 2 | L'entrée est gratuite.
Samedi 24 juin 2017, 19h30.

Rhybadhüüsli St. Johann | Sankt Johanns-Rheinweg 50, 4056 Bâle
www.rhybeli.ch

Écrivains:
Jùmọké Bọlanle Adéyanju (Nigéria/Allemagne)
Goitseone Montsho (Afrique du Sud/Allemagne)
Wilfried N'Sondé (République démocratique du Congo/France/Allemagne/Suisse)


Jùmọké Bọlanle Adéyanju

Jùmọké Bọlanle Adéyanju, Nigéria/Allemagne

Jùmọké Bọlanle Adéyanju est une poète polyglotte, conservatrice, traductrice, modératrice et danseuse. En 2012, elle a organisé le premier Break Dance Battle pour enfants et pour les jeunes à Zanzibar. Elle participe à divers projets de hip hop pour la jeunesse en Tanzanie et en Turquie. Depuis 2014, elle a organise et anime la célèbre série d'événements The Poetry Meets Series à Berlin. Actuellement, elle donne des cours sur Mbembe et Fanon (Concernant la violence: la nécropolitique et les humanismes révolutionnaires) à l'Université Alice Salomon à Berlin et anime l’émission mensuelle YAASAA sur la Berlin Community Radio. Jùmọké Adéyanju écrit ses poèmes en kiswahili, yorùbá, allemand et en anglais.

The Poetry Meets Series


goitseone-montosho_c_jon_mortimer

Goitseone Montsho, Afrique du Sud/Allemagne

Goitseone Montsho, née dans le township de Mabopane, est une poète sud-africaine. Elle se considère comme faisant partie d'une tradition orale et utilise son récit pour canaliser sa passion pour l'activisme, les histoires croisées et l'art de la scène. Sa poésie est inspirée par des récits de filiation féminine, de maternité et des nuances qui forment de telles alliances. Des récits relatant l'expérience de la femme noire, combinés avec des histoires et son envie de donner une meilleure expérience à la génération suivante. Elle vit à Berlin depuis cinq ans.


Wilfried N’Sondé_©_Graham_Hains

Wilfried N'Sondé, République démocratique du Congo/France/Allemagne/Suisse

Wilfried N’Sondé est né en 1968 à Brazzaville, au Congo. Âgé de cinq ans, il a déménagé avec sa famille dans une banlieue de Paris où il a commencé à écrire des poèmes et des nouvelles. Jusqu’à 1991, il a fait des études de politologie à la Sorbonne. Depuis plus de 20 ans, il vit à Berlin. Son premier roman, Le Cœur des enfants léopards, est paru en 2007. N’Sondé est par ailleurs réputé pour ses romans Le silence des esprits, Fleur de béton et Berlinoise.  

Le Cœur des enfants léopards. Roman. Éditions Actes Sud, Arles 2007.
Le Silence des esprits. Roman. Éditions Actes Sud, coll. «Lettres africaines», Arles 2010.
Fleur de béton. Roman. Éditions Actes Sud, Arles 2012.
Berlinoise. Roman. Éditions Actes Sud, Arles 2015.


Présentation: Acèle Nadale et Martin Jankowski

Acèle Nadale Portrait

Acèle Nadale, Cameroun/Allemagne

Acèle Nadale est née au Cameroun. Elle a quitté son pays en 1995 pour poursuivre ses études en informatique en Allemagne. Elle est la fondatrice et rédactrice en chef du magazine littéraire en ligne www.afrolivresque.com. En plus elle modère des ateliers et séminaires. Elle accompagne et conseille également des auteurs, éditeurs et organisateurs d’événements littéraires dans leurs projets éditoriaux, mais aussi  dans leur démarche de web marketing et de communication digitale.

www.afrolivresque.com

martinjankowski_c_berliner_literarische_aktion_sw2.jpg

Martin Jankowski, Allemagne

Martin Jankowski, né en 1965 à Greifswald, est un écrivain berlinois. Dans les années 1980, il a fait partie en tant que chanteur des milieux de l’opposition de Leipzig. Après 1989, il a entre autre publié des chansons, des recueils de poèmes, et un roman. Ses œuvres ont été traduites dans 17 langues et ont reçu de nombreux prix. Depuis 2017 il est directeur du projet PARATAXE et editeur du stadtsprachen magazin.

Rabet oder Das Verschwinden einer Himmelsrichtung. Roman. via verbis, München 1999.
Detik-Detik Indonesia. Poèmes. Bilingue. Indonesiatera, Magelang, 2005.
Seifenblasenmaschine, Berliner Szenen. Contes. Schwartzkopff Buchwerke, Hamburg 2005. 
Der Tag, der Deutschland veränderte. Essai. Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig 2007.
Sekundenbuch, gedichte & gesänge. Poèmes. Leipziger Literaturverlag, Leipzig 2012.
saskananas, gedichte & notate. Poèmes. Leipziger Literaturverlag, Leipzig 2015.

www.martin-jankowski.de

________
www.stadtsprachen.de
www.literaturhaus-basel.ch
www.imageafrique.com