Le Son du Langage 1

  • Naturbad Riehen Weilstr. 69 4125 Riehen Suisse

Image Afrique Stadtsprachen est un programme de littérature multilingue organisé dans le cadre du festival Image Afrique de 2017.

Deux séances de lecture offrent un voyage unique de découverte du monde de la littérature africaine contemporaine, ainsi que la possibilité d’entamer un dialogue avec des écrivains hors du commun.

Le festival Image Afrique préconise l'échange culturel et le transfert d'une vision contemporaine de l'Afrique. Stadtsprachen s'intéresse également à la diversité culturelle - un magazine de festivals et de littérature du Berliner Literarische Aktion e.V., qui offre une plate-forme pour la littérature multilingue et contemporaine de Berlin.

Image Afrique ramène Stadtsprachen à Bâle avec l'aide de Literaturhaus Basel. Six écrivains issus de milieux africains vivant dans le monde germanophone présentent à la fois des œuvres bien connues et inédites de leurs canons littéraires, lues dans leur langue originale. Pour clore l'événement, des acteurs liront les traductions allemandes des textes; dont certains qui ont été traduits spécifiquement pour cette performance et seront entendus ici pour la première fois en allemand.
Les lectures sont menées en tswana, yoruba, kiswahili, songhai, anglais, français et allemand.

Les lectures sont animées par Acèle Nadale, scientifique littéraire et fondatrice d'Afrolivresque, et Martin Jankowski, Berliner Literarische Aktion e.V., écrivain et rédacteur en chef du magazine Stadtsprachen.


Image Afrique Stadtsprachen 1 | L'entrée est gratuite.

Vendredi 23 juin 2017, 19h30
Naturbad Riehen | Weilstr. 69, 4125 Riehen
www.naturbadriehen.ch

Écrivains: 
Mohomodou Houssouba (Mali/Suisse)
Steve Mekoudja (Cameroun/Allemagne)
Henri Michel Yéré (Côte d'Ivoire/Suisse)


Mohomodou_c_Michel Durigneux

Mohomodou Houssouba, Mali/Suisse

Mohomodou Houssouba (*1965) a étudié diverses langues et littératures au Mali et dans l’Illinois (États-Unis). Ses textes sont écrits en songhay, français et anglais, et il considère le plurilinguisme un pilier du vivre ensemble et du dialogue entre les cultures. À travers la traduction de textes variés il participe à la documentation et à la modernisation de la langue songhay. Il vit et travaille à Bâle depuis 2001.

www.songhay.org
Interview avec Mohomodou Houssouba dans ZEIT ONLINE (uniquement en allemand).


Steve_Mekoudja_©-2016-MrAfropolitan.com

Steve Mekoudja, Cameroun/Allemagne

Steve Mekoudja est directeur artistique, auteur et blogueur. En mars 2015, sa première nouvelle Tala Ngai, qui a pour sujet les viols collectifs de femmes au Congo, a été récompensée au Salon du Livre de Paris, la plus grande foire du livre en France, par le Prix Stéphane Hessel de la jeune écriture francophone. Actuellement, Mekoudja fait des études d’informatique technique à l’Université technique de Berlin.

Tala Ngai. Nouvelle. En ligne sur : http://stevemekoudja.com/fiction-tala-ngai-prix-stephane-hessel-de-la-jeune-ecriture-francophone-2015/

www.stevemekoudja.com


Henri_Michel_Yéré_c_Federica_Codignola

Henri Michel Yéré, Côte d'Ivoire/Suisse

Henri-Michel Yéré est un poète ivoirien né en 1978 à Abidjan. Il a publié deux volumes de poésie : Mil Neuf Cent Quatre-Vingt-Dix (Panafrika) et La nuit était notre seule arme (L’Harmattan), tous les deux parus en 2015, qui ont été salués par des distinctions littéraires. Docteur en histoire contemporaine, il a étudié en France, en Afrique du Sud et en Suisse. Marié, Yéré vit à Bâle et est le père de deux enfants.


Présentation: Acèle Nadale et Martin Jankowski

Acèle Nadale Portrait

Acèle Nadale, Cameroun/Allemagne

Acèle Nadale est née au Cameroun. Elle a quitté son pays en 1995 pour poursuivre ses études en informatique en Allemagne. Elle est la fondatrice et rédactrice en chef du magazine littéraire en ligne www.afrolivresque.com. En plus elle modère des ateliers et séminaires. Elle accompagne et conseille également des auteurs, éditeurs et organisateurs d’événements littéraires dans leurs projets éditoriaux, mais aussi  dans leur démarche de web marketing et de communication digitale.

www.afrolivresque.com

martinjankowski_c_berliner_literarische_aktion

Martin Jankowski, Allemagne

Martin Jankowski, né en 1965 à Greifswald, est un écrivain berlinois. Dans les années 1980, il a fait partie en tant que chanteur des milieux de l’opposition de Leipzig. Après 1989, il a entre autre publié des chansons, des recueils de poèmes, et un roman. Ses œuvres ont été traduites dans 17 langues et ont reçu de nombreux prix. Depuis 2017 il est directeur du projet PARATAXE et editeur du stadtsprachen magazin.

Rabet oder Das Verschwinden einer Himmelsrichtung. Roman. via verbis, München 1999.
Detik-Detik Indonesia. Poèmes. Bilingue. Indonesiatera, Magelang, 2005.
Seifenblasenmaschine, Berliner Szenen. Contes. Schwartzkopff Buchwerke, Hamburg 2005. 
Der Tag, der Deutschland veränderte. Essai. Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig 2007.
Sekundenbuch, gedichte & gesänge. Poèmes. Leipziger Literaturverlag, Leipzig 2012.
saskananas, gedichte & notate. Poèmes. Leipziger Literaturverlag, Leipzig 2015.

www.martin-jankowski.de

________
www.stadtsprachen.de
www.literaturhaus-basel.ch
www.imageafrique.com